字典九九>英语词典>direct speech翻译和用法

direct speech

英 [dəˌrekt ˈspiːtʃ]

美 [dəˌrekt ˈspiːtʃ]

n.  说话者原话; 直接引语

牛津词典

    noun

    • 说话者原话;直接引语
      a speaker's actual words; the use of these in writing
      1. Only direct speech should go inside inverted commas.
        只有直接引语应放在引号内。

    柯林斯词典

    • (语法中的)直接引语
      In grammar,direct speechis speech which is reported by using the exact words that the speaker used.
      1. in AM, usually use 美国英语通常用 direct discourse

      双语例句

      • This paper intends to analyze narrative strategies including the paralleled structure, multiple points of view and free direct speech to highlight the characterization and the theme of the novel.
        通过细致分析《中年》的平行结构、多视角叙述和自由直接引语等叙事特征可以揭示作品在表层叙述下的深层含义以及小说所蕴涵的主题意蕴。
      • The paper focuses on the translation of direct speech and free indirect speech and thought.
        分类中的直接引语和自由间接引语及思想的翻译问题是本文的主要研究对象。
      • The full court conducts a public trial, and implements the principle of direct speech.
        合议庭进行公开开庭审理,并贯彻直接言词原则。
      • Speech act include direct speech act and indirect speech act.
        言语行为又分为直接言语行为和间接言语行为。
      • In fact, in direct speech act generally has more connections with politeness than direct speech act in English.
        其实在英语中,间接言语行为一般比直接言语行为更多与礼貌联系在一起。
      • Chinese direct verbal communication style is embodied in specific direct speech acts.
        汉语直接言语交际风格是由一个个具体的直接言语行为所体现的。
      • To deal with implicit coherence on the linguistic level, we can use categories of using direct speech, tense transformation, adding personal reference and using relative clauses.
        对于语言层面的隐性连贯,可采用的方法有使用直接引语、时态转换、添加人称代词和使用关系从句。
      • Four ways of psychological perspective are used: the choice of the focal character, the free direct speech, the free indirect speech and the narrator's comment, which helped to show the charm of the characters and played an active role in the plot development.
        小说运用聚焦人物的选择、自由直接引语、自由间接引语和全知叙述者的评论等四种心理透视手法,对于展示人物的个性魅力、发展故事情节起到了积极作用。
      • In the language layer, Intertextuality is characterized by varied citations such as direct speech, indirect speech, set phrases, and proverbs.
        在语言层面,新闻英语语篇翻译中的互文性因素主要体现在各式各样的引用,⑧默凭糕如直接引语、间接引语、固定短语、谚语的引用及翻译技巧;
      • Turn the following sentences into direct Speech or Indirect Speech.
        把下列句子变成直接引语或间接引语。